Sponsors keep our server running! » Download Unlimited Anime
BleachAnime.org » BleachAnime.org Home . Bleach Anime Downloads . Bleach Manga Reader . Bleach Wallpapers
NarutoPod.com » NarutoPod.com Home . Naruto Forum . Naruto Anime Downloads . Naruto Manga Reader . Naruto Wallpapers
BleachAnime.org Forums

Welcome to the BleachAnime.org Forums forums.

You are currently viewing our boards as a guest which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our free community you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content, earn points to gain access to our high-speed Bleach anime direct downloads and access many other special features. Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community today!

If you have any problems with the registration process or your account login, please contact us.

Shichi Satoshi: Japanese Zanpakuto Name and Command Translations Shop


Go Back   BleachAnime.org Forums > Bleach Forums > Bleach Divisions


Closed Thread
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 01-25-2008, 09:26 PM
jg60301's Avatar
jg60301 jg60301 is offline
[7th Division] Retired
 
Gender: Male
Favorite Character: Urahara
Location: nozoma renaimonono tochi
Posts: 3,074
Points: 1,000 Donate Points
Reputation: 143
My Shinigami [?]
Default Shichi Satoshi: Japanese Zanpakuto Name and Command Translations Shop

Irasshaimase To the
Shichi Satoshi



The Shichi Satoshi Translation shop is here to serve all the translating needs of the 13 Gotei Divisions! We specialize in translating names and commands for your Zanpakuto creation or updates to your original. Here at the Shichi Satoshi (which means Seven wise men), we will also help you come up with ideas to suit your needs. So if you have something in mind, or you just need a little help coming up with something, stop by and submit your order and We will get it back to you as soon as possible!

To submit your order please copy and paste the form below:

Name(what you prefer to be called):
Specific need (Name or command):
Assistance with designing name/command (yes or no):
Phrase to be translated:
A small description of what you are looking for:
Any additional comments you wish to add:


These forms will be recroded and processed as they are recieved. Please feel free to PM me personally if your order doesn't meet your specific need. We aim to please here, so do not hesitate to do this.

Also two small things to keep in mind:
1.)When creating a name or command it helps to keep it simple, sometimes using long titles can increase the time of your order.
2.) Sometimes your order may be silghtly altered, due to a lack of words available in translation vocabulary.

Please Remember that all forum rules apply to this thread!

Arigatou, and I look forward to assisting you.
Haji Yukimura


Some extra photos of the shop:
 Spoiler: click to show


 Spoiler: click to show


 Spoiler: click to show


 Spoiler: click to show


 Spoiler: click to show


 Spoiler: click to show


Haji Yukimura: Owner and Operator
__________________

"In the darkness of the night, We are the beacon of light"
7th Division Tactician ::Lycan Royal Guard:: ::3rd Bow of the Noble Clan of the Quincy::
  #2  
Old 01-26-2008, 03:04 AM
Gyakusatsu's Avatar
Gyakusatsu Gyakusatsu is offline
[11th Division 3rd Seat] Berserker King
 
Gender: Male
Favorite Character: too many to list XD
Location: Texas
Posts: 4,730
Points: 24,842 Donate Points
Reputation: 178
Send a message via AIM to Gyakusatsu Send a message via MSN to Gyakusatsu
My Shinigami [?]
Default Re: Shichi Satoshi: Japanese Zanpakuto Name and Command Translations Shop

Ohaio Gozaimas! I need to have this phrase checked for grammatical errors if you guys can to that...
"Makai no bangun o seisuru, Dokurokamen(my zanpakuto)"
__________________
Gyakusatsu Sukuchi Myoushu Once 11th, always 11th

My Zanpakutou Oldest Living Sukuchi
Father to Skittles
  #3  
Old 01-26-2008, 03:33 AM
jg60301's Avatar
jg60301 jg60301 is offline
[7th Division] Retired
 
Gender: Male
Favorite Character: Urahara
Location: nozoma renaimonono tochi
Posts: 3,074
Points: 1,000 Donate Points
Reputation: 143
My Shinigami [?]
Default Re: Shichi Satoshi: Japanese Zanpakuto Name and Command Translations Shop

Quote:
Originally Posted by Gyakusatsu View Post
Ohaio Gozaimas! I need to have this phrase checked for grammatical errors if you guys can to that...
"Makai no bangun o seisuru, Dokurokamen(my zanpakuto)"
Flip "Makai and Bangun" around in your sentence and you will have it.
It will read:
Bangun no Makai o seisuru, Dokurokamen(my zanpakuto)"

"(To) Control the armies of hell, Skull Mask"

Does that help you out?

To give you a quick lesson, the verb, in this case seisuru, will always be at the end of the sentence. In Japanese an entire sentence can be made of one word. A single verb can represent the entire statement.
I hope this has been helpful.
Haji
__________________

"In the darkness of the night, We are the beacon of light"
7th Division Tactician ::Lycan Royal Guard:: ::3rd Bow of the Noble Clan of the Quincy::
  #4  
Old 01-26-2008, 03:47 AM
Gyakusatsu's Avatar
Gyakusatsu Gyakusatsu is offline
[11th Division 3rd Seat] Berserker King
 
Gender: Male
Favorite Character: too many to list XD
Location: Texas
Posts: 4,730
Points: 24,842 Donate Points
Reputation: 178
Send a message via AIM to Gyakusatsu Send a message via MSN to Gyakusatsu
My Shinigami [?]
Default Re: Shichi Satoshi: Japanese Zanpakuto Name and Command Translations Shop

one more request, could you conjugate the verb into a command?
__________________
Gyakusatsu Sukuchi Myoushu Once 11th, always 11th

My Zanpakutou Oldest Living Sukuchi
Father to Skittles
  #5  
Old 01-26-2008, 05:09 AM
jg60301's Avatar
jg60301 jg60301 is offline
[7th Division] Retired
 
Gender: Male
Favorite Character: Urahara
Location: nozoma renaimonono tochi
Posts: 3,074
Points: 1,000 Donate Points
Reputation: 143
My Shinigami [?]
Default Re: Shichi Satoshi: Japanese Zanpakuto Name and Command Translations Shop

you will probably want change your verb entirely to Hikiiru, which is the familiar, or Hikiimasu which is the more formal, and more likely to be what you wished for. These would be the proper verb meanings of lead/command/control, since they are in reference to taking charge of troops or an army.
My apologies for the time it took to get this up, I was busy elsewhere.

Haji's recommendation: Hikiimasu

(PS: I almost forget, I had to run back and mention this; keep in mind that regardless of the use of the verb, Japanese verbs do not follow standard english/western language conjugation rules. The verbs are more express and do not require as much.)
__________________

"In the darkness of the night, We are the beacon of light"
7th Division Tactician ::Lycan Royal Guard:: ::3rd Bow of the Noble Clan of the Quincy::

Last edited by jg60301; 01-26-2008 at 05:14 AM.
  #6  
Old 01-26-2008, 08:02 AM
Gotunks's Avatar
Gotunks Gotunks is offline
Wanderer
 
Gender: Male
Favorite Character: Shirosaki, Ichigo Kurosaki, Grimmjow JaggerJack, Ulquiorra Schiffer, Zaraki, Renji, Ikkaku, Shinji
Location: Monticello, Ga
Posts: 1,444
Points: 384 Donate Points
Reputation: 53
Send a message via AIM to Gotunks Send a message via MSN to Gotunks Send a message via Yahoo to Gotunks
My Shinigami [?]
Default Re: Shichi Satoshi: Japanese Zanpakuto Name and Command Translations Shop

Name(what you prefer to be called): Kuroraiken
Specific need (Name or command):I need help with this
Assistance with designing name/command (yes or no): Yes
Phrase to be translated: Feel thy storm of Hatred
A small description of what you are looking for: Of a better release name and a shikai name
Any additional comments you wish to add: Also may I have your msn and can you send it to me thru pm.
__________________

[Sacred Order #1 Fan of Angeleyes
  #7  
Old 01-26-2008, 09:05 AM
BLEACH(:'s Avatar
BLEACH(: BLEACH(: is offline
Retired
 
Gender: Female
Favorite Character: Ulquiorra, Grimmjow
Location: SINGAPORE :D
Posts: 3,331
Points: 1,000 Donate Points
Reputation: 70
My Shinigami [?]
Default Re: Shichi Satoshi: Japanese Zanpakuto Name and Command Translations Shop

Oh yay. I'm one of the first! xD

Name(what you prefer to be called): Is this supposed to be my name? If it is then PX would be fine. If this is my zampakutou name then it's White Angel.
Specific need (Name or command): Translation for the command.
Assistance with designing name/command (yes or no): For now, no.
Phrase to be translated: Swim, White Angel.
A small description of what you are looking for: A correct translation?
Any additional comments you wish to add: I only know swim is oyogu, or oyugimas or something like that. And white is shiroyi. As for angel, I'm clueless. And I don't know how to translate the Japanese words in English. LOL.

Thanks for your help. ^^
  #8  
Old 01-26-2008, 10:41 AM
Isenheart's Avatar
Isenheart Isenheart is offline
[6th's 16th] Hakurei Guardian
 
Gender: Male
Favorite Character: Senna, Ishida, Gin, Shirosaki, Isshin and the Cast of Touhou Project =D
Location: Drinking Tea with Reimu Hakurei at the Hakurei Shrine
Posts: 8,847
Points: 3,230 Donate Points
Reputation: 225
Send a message via MSN to Isenheart Send a message via Yahoo to Isenheart
My Shinigami [?]
Default Re: Shichi Satoshi: Japanese Zanpakuto Name and Command Translations Shop

cool, i just need to know something if it's right...
Fubuki Shi-rudo, or known as Snow Storm shield, if its right ^^
__________________
[Tessy's Hubby, now and forever~][HSA: Being Handsome Is Not Our Fault][aka SENOSENO][Artist and Writer][Rinnosuke Seno Minamoto]["Those Memories... How can you ever leave?"][Now Playing: Touhou PV: Bad Apple!]
  #9  
Old 01-26-2008, 11:18 AM
Wizard archer's Avatar
Wizard archer Wizard archer is offline
[HM] Privaron 102 - Lurking - Active once a week
 
Gender: Male
Favorite Character: Halibel (YES!), All the 11th division, Aizen-sama, Urahara, Nel Tu, Uryuu, Byakuya, Chappy
Location: RL: France | BA: Shedding blood?
Posts: 6,136
Points: 3,256 Donate Points
Reputation: 300
Send a message via MSN to Wizard archer Send a message via Yahoo to Wizard archer Send a message via Skype™ to Wizard archer
My Shinigami [?]
Default Re: Shichi Satoshi: Japanese Zanpakuto Name and Command Translations Shop

A big request

*Steps into the realm*

Hello, Hagi-san I will need your help concerning my zanpakuto, in order to give him the right terms.

Zanpakuto's name: Bright Fire (is it Akaru I Hi?)
Specific need: Checking if the name is right / translation of commands.
Assistance with designing name/command (yes or no): Yes.
Phrase to be translated: (in fact, it is a checkup / readjustment).
First thing to check is the name. Is the real translation of Bright Fire (Akaru i hi)?
Then, I need a translation for the commands that are:
"Care for me" and "Cast your wrath".

I hope it is not unpleasant to do such request at a time and I'm sorry for that.
Thank you for reading this message to the end.

*goes to the meditation realm*
__________________
Signature made by xS. - Naoki Kitakarui (former 11th division VC) / Sylar Crowbar (Privaron #102)
0th Division's iN00blet - BFF of Nia - YI, Cake, BB & Z's father
Ore wa Yodasama Apple. BA is Apple-ized!
  #10  
Old 01-26-2008, 03:45 PM
Gyakusatsu's Avatar
Gyakusatsu Gyakusatsu is offline
[11th Division 3rd Seat] Berserker King
 
Gender: Male
Favorite Character: too many to list XD
Location: Texas
Posts: 4,730
Points: 24,842 Donate Points
Reputation: 178
Send a message via AIM to Gyakusatsu Send a message via MSN to Gyakusatsu
My Shinigami [?]
Default Re: Shichi Satoshi: Japanese Zanpakuto Name and Command Translations Shop

Quote:
Originally Posted by jg60301 View Post
you will probably want change your verb entirely to Hikiiru, which is the familiar, or Hikiimasu which is the more formal, and more likely to be what you wished for. These would be the proper verb meanings of lead/command/control, since they are in reference to taking charge of troops or an army.
My apologies for the time it took to get this up, I was busy elsewhere.

Haji's recommendation: Hikiimasu

(PS: I almost forget, I had to run back and mention this; keep in mind that regardless of the use of the verb, Japanese verbs do not follow standard english/western language conjugation rules. The verbs are more express and do not require as much.)
Arigatou Gozaimasu.
__________________
Gyakusatsu Sukuchi Myoushu Once 11th, always 11th

My Zanpakutou Oldest Living Sukuchi
Father to Skittles
Closed Thread

Bookmarks


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Zanpakuto Japanese name translation help FAQ. boondocksaint238 Coffeeshop 140 02-16-2008 10:55 AM
Command & conquer 3. Sergeant Video Games 0 11-28-2007 03:50 PM
Shikai Command hourani707 General Bleach Talk 2 11-23-2007 07:55 AM
Command and Conquer RPG matake murasame Roleplaying Archives 33 10-08-2007 03:57 PM
Command and conquer 3 VS dark crusade ruukia Video Games 1 07-20-2007 06:00 AM


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Points Per Thread View: 0
Points Per Thread: 15
Points Per Reply: 5
Forum Jump


All times are GMT. The time now is 12:07 AM.



Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
Forum SEO by Zoints